Выйти замуж за эльфа - Страница 148


К оглавлению

148

Роландэль сделал последний взмах и остановился, явно любуясь творением своих рук. Народ тоже застыл в умилении. Я смерила всех мрачным взглядом, пытаясь пригладить растрепанные со сна волосы, что ничуть не улучшило моего внешнего вида.

— Если меня разбудили в несусветную рань только для того, чтобы я смогла оценить всю прелесть эльфийской магии, то совершенно зря. Не оценила. Нет у меня подходящего эмоционального настроя.

Все посмотрели на меня, как на язву. Я заслуженно возгордилась. В самом деле, почему плохое настроение должно быть только у меня?

— Интересно, — мягко улыбнулся Киркиэль. — И что же поможет создать у леди подходящий для молчаливого созерцания прекрасного эмоциональный настрой? Свечи? Столик на двоих? Изысканный букет?

— Леди утром может помочь горячая ванна, хороший массаж и вкусный завтрак, остальное можете оставить себе, — парировала я, нахохлившись.

Роландэль не обиделся. Он даже бровью не повел.

— Печально слышать, Дарриэль, что вас не трогает ничто прекрасное, а все устремления сводятся к примитиву: мягко поспать, сытно поесть.

— А еще хорошо помыться. Впрочем, я никогда этого и не скрывала. Это вы, эльфы, способны в самом простеньком заклинании нагородить уйму никому не нужных излишеств, истратив на вычурную конструкцию прорву магии, а потом, тихо млея от восторга, созерцать результат, усевшись в позу лотоса.

— Да! — рассмеялся Третьяков. — Виктория у нас — ведьма простая. Ей не до высоких материй, лишь бы на столе стояла вкусная еда.

Я покосилась на командора. Интересно, если жахнуть по нему файерболом, он успеет отскочить или нет? А ответить чем-нибудь сможет? Или все-таки успею убежать?

— Между прочим, от хорошего завтрака я бы тоже не отказался, — вступился Филька, чем вызвал у меня волну благодарности.

— Да! — поддержал оборотня вампир. — Война, знаете ли, войной, а обед по расписанию. Правда, в данном случае завтрак. Но это дела не меняет. К тому же на диету мы не соглашались.

Солидарный мой, невольно умилилась я. Хотя когда среди окружающих находишь понимание только у нежити, это наводит на некоторые размышления.

— Нежити слово не давали, — отмахнулся Новгородский. — Свежая кровь на завтрак не предусмотрена регламентом и не входит в продовольственный паек.

— А это, любезный, зря. Очень даже зря. Вы находитесь в шорах предубежденности, — глубокомысленно изрек Драго, эффектно распахнул крылья и завернулся в них, как в плащ. — Разнообразие в рационе еще никому не мешало.

— Стремление утолить голод всегда было присуще человечеству… — философски заметил Киркиэль. — Причем эта истина одинаково относится ко всем его проявлениям: гастрономическому, интеллектуальному и так далее. Если прекрасная леди желает получить вкусный завтрак, не вижу в ее стремлении ничего предосудительного. Более того, даю честное, благородное слово, что лично позабочусь о доставке великолепной трапезы голодной даме, если она не откажет мне в одной любезности.

Я была заинтригована. Во-первых, очень интересно, о чем попросит этот льстец. И не менее любопытно, откуда в дремучей, непролазной глухомани может взяться удобоваримый продукт питания, хоть отдаленно претендующий на роль приемлемой, желательно горячей еды. Мы путешествовали налегке и ни провизией, ни сменной одеждой в дорогу не запаслись. С другой стороны, эльфы никогда не врут (по крайней мере, напрямую). Конечно, можно заподозрить какой-нибудь трюк с использованием магии, но Киркиэль ее лишился. Не может же магический резерв восстановиться за столь короткий срок… Или может?

— Хорошо, — милостливо кивнула я и поднялась на ноги. Мягкого кошачьего движения не получилось. Ноги так затек-ли, что не упала, и ладно. — Что я должна сделать?

— Она согласилась! — нарочито округлил глаза Новгородский.

— Вот что значит вежтивость. Доброе слово и ведьме приятно, — ехидно вставил Третьяков.

Мелкий выпад. Я даже не стала на него реагировать. Не тот масштаб. Он просто завидует: команде придется дружно давиться очередной порцией пшена, сваренного, между прочим, на подсоленной воде.

— Ничего особенного. — Киркиэль услужливо подхватил меня под локоток и широким жестом указал на сверкающую золотом модель заклинания. — Вы с Роландэлем так хорошо сработались в команде… Почему бы вам не объединиться и на этот раз? Помогите ему найти ключ к заклинанию, и все будут просто счастливы: команда истребителей выполнит наконец свое задание (при вашем напосредственном участии в процессе), девушка, — элегантный жест в сторону Мелены, — попадает домой, мы узнаем, что стало с особой, которую ищем (имя и титул принца эльф благоразумно опустил), а вы получите почет, славу, всеобщее уважение и что-нибудь вкусное на десерт.

Хм… Что тут скажешь? Перспектива заманчивая. А заклинание заковыристое и наверняка с подвохом. Вон как изощрялся неизвестный маг: всё петельки, петельки да узелочки. Не за ту ниточку потянешь — не только испортишь узор, а и рвануть может не по-детски, хорошо, если пригнуться успеешь. Поневоле чувствуешь себя сапером, который, как известно, ошибается один раз.

Я кинула в сторону Роландэля задумчивый взгляд. Эльф растянул красиво очерченные губы в ироничной ухмылке:

— Ну что? Так и будем в гляделки играть? Неужели ведьму из прославленной команды истребителей может напугать какое-то заклинание? Или я ошибаюсь?

Я потупилась. Действительно, что я теряю?

— Мне показалось или этот тип на «слабо» тебя взял? — как всегда, некстати прорезался Ахурамариэль.

148